区时

(區時, 区时) 各時區都以本區中央經線的地方時作為全區共同使用的時刻, 稱為區時。 如: 我國現在一律采用 北京 所在的東八區的區時, 作為統一的標准時間, 這就是“北京時間”。

. 1975—1993.

Look at other dictionaries:

  • 时区 — shíqū [time zone] 为了按统一标准分区计时, 将地球表面按经线分为24区。 每一时区的经度宽为15度, 每区按中央子午线上的时间作为该区的 标准时 , 具体实施中往往根据各国的行政区界或自然界线来确定 …   Advanced Chinese dictionary

  • 时区 — 拼音: shi2 qu 解释: 同一小时的地区。 地球自转经度十五度须一小时, 故于西元一八八四年国际经度会议依地球表面经线将全球等分为二十四时区, 以英国格林威治为准, 向东每十五度加一小时, 向西每十五度减一小时。 但时区界线常因政治与地理上因素, 而有弹性调整。 …   Taiwan national language dictionary

  • — I 區 ōu (1) 一种中国古代容器。 又用为容量单位 [ou, ancient vessel] 齐旧四量: 豆、 区、 釜、 钟。 《左传·昭公三年》 (2) 古代农民播种时所开的穴或沟称为 区 [pit or furrow]。 如: 区田(指在田里按一定距离开挖穴, 将种子播入其间的一种农作法。 便于小范围内深耕细作, 集中施肥灌水) (3) 姓氏 我区氏儿也。 唐·柳宗元《童区寄传》 (4) 另见qū II 區 qū …   Advanced Chinese dictionary

  • — 拼音: qu 解释: 分别。 如: “区别”、 “区划”、 “区隔”。 论语·子张: “譬诸草木, 区以别矣。 ”   1. 地域、 一定的范围。 如: “工业区”、 “风景区”、 “住宅区”。 2. 行政区划的地方自治单位。 如: “古亭区”、 “海南特别行政区”。 3. 小屋。 汉书·卷六十七·胡建传: “时监军御史为奸, 穿北军垒垣以为贾区。 ”颜师古·注: “区者, 小室之名。 ”ㄡu (10390)ㄍㄡgu (04016)   区 拼音: ou 解释: 1. 量词。… …   Taiwan national language dictionary

  • 区区 — qūqū (1) [trivial; trifling; small]∶小; 少。 形容微不足道 区区之薛。 《战国策·齐策四》 区区之地。 汉·贾谊《新书·过秦论上》 何乃太区区。 《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 区区百人。 清·徐珂《清稗类钞·战事类》 区区之数 区区五毛钱 区区小事, 何足挂齿 (2) [h …   Advanced Chinese dictionary

  • 时差 — shíchā [time difference] 不同时区的时间差别 这两个地区的时差很大 …   Advanced Chinese dictionary

  • 区田 — 拼音: qu tian2 解释: 古时的一种田制。 将一亩田地分成若干区, 种一区, 空一区。 齐民要术·卷一·种谷: “诸山陵近邑高危倾阪及丘城上, 皆可为区田。 ”清史稿·卷二十三·德宗本纪一: “三月甲寅, 谕被灾各省试行区田法。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 时令食疗:春分时祛脚气 — 药膳 再过3日为廿四节气的“春分”。春分的“分”就是半,即春季90日过了一半的意思。《春秋繁露,阴阳出入上下篇》曰:“春分者,阴阳相半也,故昼夜均而寒暑平。”南方地区春分前后还是 很潮湿,这是其地理和气候环境决定的,因而祛湿气,特别是祛湿性脚气很重要,同时这段时期也不适饮用过肥腻的汤品,所以推荐一款 紫菜瘦肉汤 紫菜煲猪瘦肉气味清润,具有清热、化痰、软坚的功效,常以治疗脚气病、湿热下注等。同时还可以辅助治疗甲状腺肿大、颈淋巴结核等。… …   Folk remedies Daquan (民间偏方大全)

  • 时区 — (時區, 时区) 將地球表面按經線分為24區, 稱為“時區”。 以本初子午線為基准, 東西經度各7.5°的範圍作為零時區, 然後每隔15°為一時區。 在每一區內一律使用它的中央子午線上的時間, 稱為該區的“標准時”。 每越過一區的界限, 時間便差1小時。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 区分 — qūfēn (1) [distinguish]∶划分; 区别; 辨别; 分辨 不到四岁的小孩很难区分昨天和一星期以前这种时间的差别 (2) [handle; treat]∶处理; 处置 本院依法区分 …   Advanced Chinese dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.